FUNDAMENTOS NOCIONALES Y TRADUCTOLOGICOS PARA LA TRADUCCION DE TEXTOS TURISTICOS PROMOCIONALES

Author: Jose Maria Castellano Martinez

Esta obra, titulada Fundamentos nocionales y traductológicos para la traducción de textos turísticos promocionales, proporciona un marco teórico y práctico desde un enfoque lingüístico y traductológico sobre el Turismo como contexto social que se comunica y, por lo tanto, también se traduce.

Se estructura en tres partes bien diferenciadas, basadas en las premisas interdisciplinares propias de los estudios turísticos. La primera parte se centra en la consideración del Turismo como contexto sociocomunicativo. La segunda parte aborda el discurso que se genera en dicho contexto y, por último, la tercera parte se enfoca en los textos turísticos que se formulan y traducen.

En este trabajo, se propone un tipo discursivo turístico basado en el dispositivo conceptual de la incitación. Además, se establece una distinción entre textos turísticos informativos y promocionales, y se define la traducción turístico-promocional como un acto creativo y mediado.

El compendio epistemológico anterior se justifica también en el amplio corpus multilingüe del que se han extraído fragmentos en lengua española, francesa e inglesa, con el fin de ejemplificar cuestiones tradutécnicas y culturémicas.

Por todas estas razones, esta obra no solo ofrece un estudio novedoso desde el punto de vista académico, sino que también pretende contribuir a llenar el vacío existente en términos de formación y calidad profesional en la traducción de textos turísticos.

VER PRECIO EN AMAZON

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “FUNDAMENTOS NOCIONALES Y TRADUCTOLOGICOS PARA LA TRADUCCION DE TEXTOS TURISTICOS PROMOCIONALES”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *