ASI NOS LEEN
Algunas de las obras españolas que han sido llevadas al cine fuera de nuestro país son El Cid, el Quijote, El alcalde de Zalamea, las Leyendas de Bécquer, La tabla de Flandes o El chico de la última fila. En todos estos casos, presenciamos un doble proceso de adaptación: del papel a la pantalla y de lo hispánico a otras nacionalidades.
Este monográfico recopila siete ensayos de diferentes investigadores que abordan algunas de las adaptaciones transnacionales de la literatura hispánica. Entre ellas se encuentran el Cid (Cantar de mío Cid, c. 1200 / Anthony Mann, 1961), Aguirre, la cólera de Dios (Werner Herzog, 1972), La gitanilla (Cervantes, 1613 / Harley Knoles, 1922), Diarios de motocicleta (Notas de viaje, Ernesto Che Guevara, 1992 / Walter Salles, 2004), Ashanti (Ébano, Alberto Vázquez Figueroa, 1974 / Richard Fleischer, 1979) y La novena puerta (El club Dumas, Arturo Pérez Reverte, 1993 / Roman Polanski, 1999).
Reviews
There are no reviews yet.