DON QUIJOTE DE LA MANCHA

Author: Miguel De Cervantes Saavedra

La octava edición de la traducción completa del Quijote al castellano actual, realizada por Andrés Trapiello, escritor y reconocido experto en Cervantes, ya está disponible para su venta.

Andrés Trapiello comienza su trabajo con las famosas palabras: «En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía no hace mucho un hidalgo de los de lanza ya olvidada, escudo antiguo, rocín flaco y galgo corredor». Con esta introducción, Trapiello presenta uno de los proyectos literarios más ambiciosos de los últimos tiempos: la primera traducción impresa al castellano actual del Quijote.

El Quijote, considerada la novela más original e influyente de la literatura, es también una de las menos leídas por los lectores españoles e hispanohablantes, incluso aquellos que son buenos y cultivados lectores. Esto se debe a la dificultad que supone el castellano del siglo XVII, el cual está más alejado del nuestro de lo que se cree. Con el objetivo de hacer accesible el Quijote a todos los lectores, Trapiello se ha propuesto adaptarlo íntegra y fielmente, sin perder nunca el maravilloso lenguaje cervantino.

Como menciona Mario Vargas Llosa en el prólogo de esta edición única, el trabajo de Trapiello ha sido una muestra de tesón y amor inspirado en su conocida devoción por este gran clásico de nuestra lengua. Su objetivo es lograr que el Quijote vuelva a ser una novela «clara», en la que no haya nada que resulte difícil de entender. De esta manera, los niños podrán disfrutarla, los jóvenes podrán leerla, los adultos podrán comprenderla y los mayores podrán celebrarla.

VER PRECIO EN AMAZON

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “DON QUIJOTE DE LA MANCHA”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *