DON QUIJOTE DE LA MANCHA

Author: Miguel De Cervantes Saavedra

La octava edición de la traducción completa de El Quijote al castellano actual, realizada por el escritor y reconocido experto en Cervantes, Andrés Trapiello, está disponible para su venta.

Andrés Trapiello comienza su presentación de esta ambiciosa obra con las famosas palabras: «En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía no hace mucho un hidalgo de los de lanza ya olvidada, escudo antiguo, rocín flaco y galgo corredor».

Esta traducción impresa en castellano actual del Quijote es, sin duda, uno de los proyectos literarios más destacados de los últimos tiempos. La novela del Quijote, considerada una de las más originales e influyentes de la literatura, suele ser una de las menos leídas por los lectores españoles e hispanohablantes, incluso aquellos que son buenos y cultos lectores. Esto se debe a la dificultad del castellano del siglo XVII, el cual está más alejado del castellano actual de lo que comúnmente se cree.

Pensando en aquellos lectores abrumados o desalentados por esta dificultad, Andrés Trapiello se ha propuesto hacer del Quijote una novela «clara» en la que no haya «nada que resulte difícil». Su objetivo es que los niños puedan disfrutarla, los jóvenes la lean, los adultos la comprendan y los ancianos la celebren, tal como lo expresó el bachiller Sansón Carrasco.

Para lograr esto, Trapiello ha realizado una adaptación íntegra y fiel del Quijote, sin alejarse nunca del maravilloso lenguaje cervantino. Como menciona Mario Vargas Llosa en el prólogo de esta edición, la obra de Trapiello es resultado de su dedicación y amor inspirados en su reconocida devoción por esta gran obra clásica de nuestra lengua.

VER PRECIO EN AMAZON

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “DON QUIJOTE DE LA MANCHA”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *