A FLOR PERDIDA DO XAMÁN DE K (edición en gallego)

Author: Davide Morosinotto

Perú, 1986. En la clínica neurológica de Lima, Laila no pasa desapercibida. La hija de un diplomático finlandés y su cabello rubio llaman la atención de los jóvenes pacientes del Departamento de Pediatría. Especialmente El Rato, el chico con la lengua más larga que Laila ha conocido.

De manera accidental, los dos encuentran un extraño diario escrito en 1941 por un tal doctor Clarke. Quedan fascinados por el dibujo de una flor rara utilizada por los chamanes de la tribu de K., que según las notas de Clarke, tiene un gran poder curativo.

Justo en ese momento, llega el diagnóstico para Laila. Los médicos finalmente han logrado darle un nombre a su enfermedad, un nombre que no ofrece esperanzas. O tal vez sí. Aún hay una cosa que los dos amigos pueden hacer juntos: encontrar la Flor Perdida que quizás pueda curar a Laila. Y cambiar el destino de ambos.

Así comienza un largo e inesperado viaje que los llevará desde los Andes hasta la selva amazónica. Desafiarán a terroristas, narcotraficantes y a una naturaleza majestuosa y terrible.

VER PRECIO EN AMAZON

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “A FLOR PERDIDA DO XAMÁN DE K (edición en gallego)”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *