• (0)
    By : Vv.aa.

    DICCIONARI D EDUCACIO (edición en catalán)

    El diccionario terminológico del ámbito de la educación cuenta con más de 2.000 denominaciones catalanas que abarcan términos sobre la pedagogía general, la pedagogía social, la investigación educativa, la organización y la gestión educativas, la orientación psicopedagógica, la didáctica, la educación especial y la tecnología educativa. Cada artículo terminológico incluye, además de la denominación catalana, la categoría léxica, los equivalentes en español, francés e inglés, la definición y, a menudo, una nota explicativa o más de una.

    La culminación del diccionario se encuentra en tres índices finales que permiten acceder al contenido de los artículos terminológicos a partir de las denominaciones en español, francés o inglés.

    VER PRECIO EN AMAZON

  • (0)
    By : Vv.aa.

    DICCIONARI DANES-CATALA (edición en catalán)

    La herramienta indispensable para los estudiosos de las lenguas catalana y danesa. Consta de 27.000 entradas, 23.000 locuciones, frases hechas y compuestos, 300 nombres propios de lugar y de persona, 61.000 acepciones, 5.000 ejemplos de uso y 110.000 equivalencias. Además, incluye un compendio de gramática danesa en catalán.

    VER PRECIO EN AMAZON

  • (0)

    DICCIONARI DE DUBTES I BARBARISMES (edición en catalán)

    Un recurso esencial para los educadores

    El uso de un idioma a menudo plantea dudas al usuario, ya sea al escribir o al hablar, sobre la corrección o conveniencia de una palabra, de una expresión. Con el Diccionario de dudas y barbarismos actual, hemos logrado que este tipo de consultas se resuelvan de manera cómoda, rápida y segura.

    VER PRECIO EN AMAZON

  • (0)
    By : Vv.aa.

    DICCIONARI ESCOLAR CATALÀ-CASTELLÀ / CASTELLANO-CATALÁN (edición en catalán)

    El diccionario bilingüe para estudiantes es una herramienta completa y útil que facilita el aprendizaje de diferentes idiomas. Este diccionario cuenta con más de 61,000 entradas y más de 79,000 traducciones, todas ellas ordenadas según criterios de uso.

    Además, este diccionario incluye 5,900 locuciones y frases hechas, lo que lo convierte en una gran referencia para aquellos que deseen ampliar su conocimiento de las lenguas.

    Una de las características destacadas de este diccionario es la conjugación de los verbos irregulares de ambas lenguas. Esto resulta especialmente útil para aquellos estudiantes que necesiten ayuda con la gramática y la conjugación verbal.

    Otra ventaja de este diccionario es que contiene 32 láminas a color con contenido curricular, organizadas de manera temática para facilitar el aprendizaje visual del vocabulario. Esto ayuda a los estudiantes a relacionar las palabras con imágenes y a comprender mejor su significado.

    Es importante destacar que este diccionario ha sido adaptado a la nueva normativa ortográfica del Instituto de Estudios Catalanes (IEC). Esto garantiza que las palabras y las traducciones estén actualizadas y en línea con los estándares actuales del idioma.

    En resumen, el diccionario bilingüe para estudiantes es una herramienta completa, organizada y actualizada que facilita el aprendizaje de idiomas y el acceso a un amplio vocabulario. Con sus múltiples características y contenido visual, es una gran ayuda para estudiantes de todos los niveles.

    VER PRECIO EN AMAZON

  • (0)

    DICCIONARI ORTOGRAFIC, GRAMATICAL E MORFOLOGIC DE L OCCITAN (edición en catalán)

    Fruit de six années de travail, ce dictionnaire rassemble formes centrales et variantes du languedocien aussi bien hérité que moderne, en abordant tous les champs lexicaux (scientifique, littéraire, technologique, économique, etc…) pour répondre à tous les publics qui demandent une langue normée et fiable.

    Le dictionnaire intègre toutes les préconisations du CLO (Conseil de la Langue Occitane) et s’appuie plus généralement sur les solutions pan-romanes en matière de néologismes et de terminologie. Limité à l’orthographe et la grammaire de 109 000 entrées, les alternances vocaliques des verbes, la formation des dérivés.

    Il contient également tous les noms propres : noms de pays, régions, fleuves, mers, montagnes, villes principales et leurs habitants, prénoms, personnages et héros de l’Antiquité.

    L’ouvrage est complété par une importante introduction à la lexicographie occitane, qui détaille abondamment les problèmes rencontrés pour sa rédaction. Il donne également la liste des fautes et coquilles du dictionnaire d’Alibert.

    Il sera donc aussi utile aux autres dialectes, pour la partie méthodologie et terminologie, et bien sûr pour tout le lexique pan-dialectal.

    VER PRECIO EN AMAZON

  • (0)

    DICTIONAIRE FRANÇAIS-CATALAN

    Con sus 62,500 entradas, este diccionario bilingüe francés-catalán, creado por Christian Camps y René Botet, es el más completo de su categoría. Es una herramienta de trabajo indispensable para traducir todo tipo de textos en ambos idiomas, siendo además:

    • El más actualizado: incluye vocabulario reciente relacionado con la terminología de tecnología avanzada, informática, internet y neologismos.
    • El más profundo: con una gran cantidad de ejemplos de uso y miles de acepciones, expresiones y proverbios.

    Además, ofrece:

    • Una amplia variedad de registros de lenguaje: desde el lenguaje cotidiano hasta el lenguaje familiar, vulgar, clásico o literario, argot y términos especializados.
    • Un gran número de siglas y abreviaciones.
    • Muchos nombres propios: tanto geográficos como históricos y nombres propios de personas.
    • Una presentación clara: para una consulta rápida y fácil.

    VER PRECIO EN AMAZON

  • (0)

    LA PRESENCIA DELS DICCIONARIS DIALECTALS EN EL DICCIONARI CATALA VALENCIA BALEAR

    LA PRESENCIA DELS DICCIONARIS DIALECTALS EN EL DICCIONARI CATALÀ es un libro de la autora MARIA PILAR PEREA publicado por MOLL EDITORIAL. Este libro forma parte de la colección ELS TREBALLS I ELS DIES y posee el número de ISBN 978-84-273-4060-2.

    VER PRECIO EN AMAZON

  • (0)

    POMPEU FABRA: OBRES COMPLETES (VOL. 5) (edición en catalán)

    En el quinto volumen de las Obras Completas de Pompeu Fabra, se encuentra el Diccionario general de la lengua catalana, que incluye un facsímil de la edición de 1932 de la obra fundamental del maestro, así como el inacabado y nunca publicado Diccionario de la lengua literaria, del cual solo se llegaron a imprimir dos fascículos. Además, este volumen se complementa con dos estudios introductorios a cargo de los especialistas Joan Veny y Germà Colon.

    VER PRECIO EN AMAZON