BUA (edición en catalán)

Author: Francesc Bononad

Publicar la obra de Francesc Bononad es una arriesgada apuesta editorial, sin duda, pero a la vez es dar a conocer una literatura exigente, desbordante, rompedora, inquietante que va de la prosa poética a los relatos minimalistas, o a la «literatura fracturada» y que llega a lo más profundo de los sentidos, como en BUA, el relato del dolor.

El editor cree que la de Bononad es una «literatura de culto» y que llegará el día en que será reconocida y exaltada. BUA.

El libro comienza con el texto en latín, Lorem ipsum… que los editores suelen utilizar para mostrar los elementos gráficos de un documento, como la tipografía o la composición. Pero también el texto lorem ipsum es una sección de un texto en latín de Cicerón, que traducido dice: A nadie le gusta el dolor por sí mismo, ni lo busca ni desea tenerlo, solo porque es dolor…»). Y con el dolor como referente, Bononad construye un glosario de experiencia en el dolor.

El libro termina con unas páginas en blanco de invitación al lector para que pueda hacer sus propias anotaciones.

VER PRECIO EN AMAZON

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “BUA (edición en catalán)”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *